Satzverständnis

German translation: nach Abzug der Gebühren und Aufwendungen bleibt möglicherweise keine Rendite für den Anleger übrig

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

20:09 Jun 28, 2018
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: Satzverständnis
Es geht um einen Fonds der hochspekulativ ist.
Ich bin mir nicht sicher, ob der nachfolgende Satz in dem Sinne gemeint ist, dass die Aufwendungen die Gewinne "auffressen" können, oder eher im positiven Sinne.

The Fund’s fees and expenses may offset the Fund’s profits.

Danke.
Annegin
Germany
Local time: 04:56
German translation:nach Abzug der Gebühren und Aufwendungen bleibt möglicherweise keine Rendite für den Anleger übrig
Explanation:
Ja, offset = ausgleichen, aufheben.
Es kann also sein, dass nach Abzug der Gebühren für den Anleger keine Rendite übrigbleibt.
Selected response from:

Matthias Eng
Germany
Local time: 04:56
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3nach Abzug der Gebühren und Aufwendungen bleibt möglicherweise keine Rendite für den Anleger übrig
Matthias Eng
3 +1aufheben
Regina Eichstaedter


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
satzverständnis
aufheben


Explanation:
zunichtemachen - die Kosten sind so hoch, dass nichts übrigbleibt

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2018-06-28 20:14:02 GMT)
--------------------------------------------------

oder KÖNNTEN es sein

Regina Eichstaedter
Local time: 04:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate Radziwill-Rall
12 hrs
  -> vielen Dank, Renate!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fees and expenses may offset the Fund’s profits
nach Abzug der Gebühren und Aufwendungen bleibt möglicherweise keine Rendite für den Anleger übrig


Explanation:
Ja, offset = ausgleichen, aufheben.
Es kann also sein, dass nach Abzug der Gebühren für den Anleger keine Rendite übrigbleibt.

Matthias Eng
Germany
Local time: 04:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 295
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: oder "aufzehren"
3 mins
  -> Stimmt, aufzehren ist das richtige Wort!

agree  Steffen Walter
13 hrs

agree  Wolfgang Hummel
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search