KudoZ home » English to German » Investment / Securities

pre-clearance of transactions

German translation: Vorab-Freigabe [vorherige Genehmigung] von Transaktionen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pre-clearance of transactions
German translation:Vorab-Freigabe [vorherige Genehmigung] von Transaktionen
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:44 Jun 29, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: pre-clearance of transactions
Es geht um Grundsätze zur aufsichtsrechtlichen Tätigkeit (Wertpapieraufsicht); hier nun speziell darum, ob die Mitarbeiter Beschränkungen im Hinblick auf den Besitz oder Handel mit Wertpapieren unterliegen:
"Restrictions on trading could include, for example, pre-clearance of transactions or restrictions on transactions above a specified threshold"

Danke!!!
Kirch
Germany
Local time: 12:01
(erforderliche) Vorab-Freigabe [Vorab-Genehmigung] von Transaktionen
Explanation:
Ich sehe das so, dass bestimmte Transaktionen vorab von einer bestimmten Stelle (der Aufsichtsbehörde???) freigegeben/genehmigt werden müssen. Bitte auf Kommentare warten, da Restunsicherheit ...
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 12:01
Grading comment
Dankeschön
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4(erforderliche) Vorab-Freigabe [Vorab-Genehmigung] von Transaktionen
Steffen Walter


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
(erforderliche) Vorab-Freigabe [Vorab-Genehmigung] von Transaktionen


Explanation:
Ich sehe das so, dass bestimmte Transaktionen vorab von einer bestimmten Stelle (der Aufsichtsbehörde???) freigegeben/genehmigt werden müssen. Bitte auf Kommentare warten, da Restunsicherheit ...

Steffen Walter
Germany
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1028
Grading comment
Dankeschön

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katrin Suchan
15 mins

agree  Judith Platter
33 mins

agree  Hermione
21 hrs

agree  xxxBrandis
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 4, 2005 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Economics » Investment / Securities


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search