KudoZ home » English to German » IT (Information Technology)

tabbed panel

German translation: mit Registerkarten versehene Bereiche

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:47 Jan 27, 2002
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: tabbed panel
Open, close, maximize, minimize, and move tabbed panels as a unit. This is a convenient way to move groups of tabbed panels and combine them to suit your editing style.
dipdol
German translation:mit Registerkarten versehene Bereiche
Explanation:
panel=Bereich
tab=Registerkarte
Selected response from:

Andy Lemminger
Canada
Local time: 04:19
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2mit Registerkarten versehene Bereiche
Andy Lemminger
4Bedienfeld/Funktionsseite/Einblendmenü mit Registerkarten
Claudia Tomaschek


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mit Registerkarten versehene Bereiche


Explanation:
panel=Bereich
tab=Registerkarte

Andy Lemminger
Canada
Local time: 04:19
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JózsefÁrpád Bende
7 days

agree  Kathi Stock
809 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bedienfeld/Funktionsseite/Einblendmenü mit Registerkarten


Explanation:
Wie Du Panel übersetzt, hängt von der jeweiligen Anwendung ab. Eine neutrale Übersetzung ist sicherlich "Bedienfeld". Du findest diese Bedienfelder häufig in Grafikprogrammen, z.B. Adobe PageMaker oder Corel Draw. Im Gegensatz zu Dialogfeldern enthalten sie keinen Text sondern ausschließlich grafische Bedienelemente, z.B. die verschiedenen Farben einer Palette. In PageMaker werden sie als Funktionsseiten bzw. Einblendmenüs übersetzt.

Tapped bedeutet, dass sich im Bedienfeld mehrere Register(karten) befinden. Bei Microsoft-Programmen spricht man allgemein von Registerkarten, bei Mac-Programmen eher von Registern.

Viele Grüße
Claudia

Claudia Tomaschek
Local time: 12:19
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search