KudoZ home » English to German » IT (Information Technology)

transaction timed out

German translation: Zeitlimit für Transaktion erreicht

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:52 Feb 14, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: transaction timed out
What is the usual phrase when you get this message that the time you can spend on sth is expired?
maja
German translation:Zeitlimit für Transaktion erreicht
Explanation:
Timeout. Die Transaktion wurde beendet
Transaktion wegen Zeitüberschreitung abgebrochen
Timeout vor Abschluß der Transaktion
Transaktionwsartezeit überschritten
Selected response from:

Max Masutin
Ukraine
Local time: 13:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6Zeitlimit für Transaktion erreicht
Max Masutin


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Zeitlimit für Transaktion erreicht


Explanation:
Timeout. Die Transaktion wurde beendet
Transaktion wegen Zeitüberschreitung abgebrochen
Timeout vor Abschluß der Transaktion
Transaktionwsartezeit überschritten

Max Masutin
Ukraine
Local time: 13:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Schlottky
2 mins

agree  Katrin Hollberg
41 mins

agree  Steffen Walter: Transaktion/Vorgang wegen Zeitüberschreitung abgebrochen
43 mins

agree  Claudia Tomaschek
2 hrs

agree  Mihaela Boteva
2 hrs

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Mit Steffen, auf jeden Fall 'überschritten', nicht 'erreicht': Transaktion wegen Zeitüberschreitung/Überschreitung des Zeitlimits beendet/abgebrochen
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 14, 2007 - Changes made by Stefanie Sendelbach:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search