17:22 Sep 16, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefanie Reinhold United States Local time: 21:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | festes/vordefiniertes Fehlerbehebungsverfahren |
| ||
4 | arbeitsfähiger Ablauf |
| ||
3 | anwendbarer Arbeitsablauf |
| ||
3 -2 | anstellbarer Prozess |
|
anstellbarer Prozess Explanation: "lack of any employable process": "Mangel an irgendwelchem anstellbarer Prozess" http://translation2.paralink.com/ "Mangel an jedem anstellbaren(anwendbaren) Prozeß" http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=EN&dir=engl... |
| |