KudoZ home » English to German » IT (Information Technology)

adoption cycle

German translation: Technologielebenszyklus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:technology adoption cycle
German translation:Technologielebenszyklus
Entered by: Jennifer M.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Aug 18, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: adoption cycle
Hallo,

dieser Begriff "adoption cycle" taucht immer wieder in einer Präsentation zum Thema Cloud Computing auf.

Hier ein Beispiel:
Titel: Technology adoption cycle
I’m sure many of you are familiar with this diagram. This is the famous technology adoption cycle that Geoffrey Moore used in the book Crossing the Chasm. Although many years have passed, the overall concept still holds true. The summary of this diagram is that the early stages of adoption of any given technology is spearheaded by enthusiasts and visionaries. Bridging the gap to the mass market is where most technologies fail. But once your cross this chasm, then the rewards of the mass market can be tremendous for an extended period of time.


Ich bin wahrscheinlich nur erschöpft...aber mir kommen keine Ideen.

Danke vorab für jede Unterstützung!
Jennifer M.
Switzerland
Local time: 13:58
Technologielebenszyklus
Explanation:
Hier nochmal und etwas übersichtlicher:

Der Begriff wird jedoch häufig nicht übersetzt (wenn es in deinem gesamten Text um den von Geoffrey Moore geprägten Begriff geht). Hier die deutsche Erklärung:

Die Kluft im Technologielebenszyklus

Als Erweiterung des Produktlebenszyklus stellte im Jahr 1962 Everett M. Rogers in seinem Buch „Diffusion of Innovations“ ein Modell für die Übernahme neuer Technologien im Markt, den so genannten „Technology Adoption Life Cycle“ bzw. den Technologielebenszyklus vor. Das Buch erschien 1995 in der vierten Auflage. Rogers teilt den Zyklus in 5 Phasen ein :

* Neuerer (Innovators)
* Frühe Übernahme (Early Adopters)
* Frühe Mehrheit (Early Majority)
* Späte Mehrheit (Late Majority)
* Nachzügler (Laggards)

Im Jahr 1991 erweiterte Geoffrey Moore in seinem Buch „Crossing the Chasm“ den klassischen Technologielebenszyklus. Moore untersuchte, warum sich vielversprechende Technologien sich auf den Markt nicht bewährt haben . Er teilt den Markt in zwei zeitliche Abschnitte ein. Der erste Zeitabschnitt, der „frühe Markt“, setzt sich aus den Neuerern und ersten Anwendern zusammen. Der „späte Markt“ umfasst die nachkommenden Anwender....

http://www.scill.de/content/2006/12/

Siehe auch

http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:aAuXFpjlIfwJ:www.i...

und

http://en.wikipedia.org/wiki/Technology_adoption_lifecycle

Selected response from:

Christian Weber
Local time: 13:58
Grading comment
Sehr gut beschrieben. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2TechnologielebenszyklusChristian Weber


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Technologielebenszyklus


Explanation:
Hier nochmal und etwas übersichtlicher:

Der Begriff wird jedoch häufig nicht übersetzt (wenn es in deinem gesamten Text um den von Geoffrey Moore geprägten Begriff geht). Hier die deutsche Erklärung:

Die Kluft im Technologielebenszyklus

Als Erweiterung des Produktlebenszyklus stellte im Jahr 1962 Everett M. Rogers in seinem Buch „Diffusion of Innovations“ ein Modell für die Übernahme neuer Technologien im Markt, den so genannten „Technology Adoption Life Cycle“ bzw. den Technologielebenszyklus vor. Das Buch erschien 1995 in der vierten Auflage. Rogers teilt den Zyklus in 5 Phasen ein :

* Neuerer (Innovators)
* Frühe Übernahme (Early Adopters)
* Frühe Mehrheit (Early Majority)
* Späte Mehrheit (Late Majority)
* Nachzügler (Laggards)

Im Jahr 1991 erweiterte Geoffrey Moore in seinem Buch „Crossing the Chasm“ den klassischen Technologielebenszyklus. Moore untersuchte, warum sich vielversprechende Technologien sich auf den Markt nicht bewährt haben . Er teilt den Markt in zwei zeitliche Abschnitte ein. Der erste Zeitabschnitt, der „frühe Markt“, setzt sich aus den Neuerern und ersten Anwendern zusammen. Der „späte Markt“ umfasst die nachkommenden Anwender....

http://www.scill.de/content/2006/12/

Siehe auch

http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:aAuXFpjlIfwJ:www.i...

und

http://en.wikipedia.org/wiki/Technology_adoption_lifecycle



Christian Weber
Local time: 13:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 102
Grading comment
Sehr gut beschrieben. Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkfmmuc: Zustimmung !!
1 hr
  -> Danke

agree  Uta Kappler: Schön beschrieben!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search