KudoZ home » English to German » IT (Information Technology)

lower level components do not need to be hardened

German translation: Low-Level-Komponenten müssen nicht gehärtet werden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:11 Dec 13, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT security
English term or phrase: lower level components do not need to be hardened
Hi all,

in einer PPT-Präsentation eines Energieversorgers geht es um die "größten IT-Sicherheitsrisiken". In einer Aufzählung zu den "10 häufigsten Fehlern in Bezug auf IT-Sicherheit" treten u.a. folgende Punkte auf:
... "- Thinking that IT security standards are the panacea
- Implicitly trusting your vendors own security
- Thinking that security is all about technical controls
- Not realizing that increasing complexity can decrease security
- Thinking that lower level components do not ***need to be hardened***"

Ich suche noch nach einer knackigen Formulierung v.a. des eingesternten Teils.
Geht es einfach darum, dass auch Komponenten niedriger Ebenen (z.B. nicht nur Unternehmensserver, sondern auch PC der einzelnen Mitarbeiter) ordentlich geschützt werden müssen?

Vielen Dank für Eure Hilfe!
Robert Paulig
Local time: 09:42
German translation:Low-Level-Komponenten müssen nicht gehärtet werden
Explanation:
Low-Level-Komponenten würde ich so stehen lassen, da erspart man sich als Übersetzer das Rätselraten ob nun Hard- oder Software gemeint ist. Aber eigentlich sollte Software gemeint sein, denn "Härten" ist ein gängiger Begriff in der IT-Sicherheit und meint die Erhöhung der Systemsicherheit durch Einsatz von SOFTWARE die nix anderes als die gestellte Aufgabe erfüllen kann, was somit Hackern das Leben erschwert.
Selected response from:

hispa
Germany
Local time: 09:42
Grading comment
Super, vielen Dank!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Low-Level-Komponenten müssen nicht gehärtet werdenhispa
Summary of reference entries provided
Hardeningsci-trans

Discussion entries: 2





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Low-Level-Komponenten müssen nicht gehärtet werden


Explanation:
Low-Level-Komponenten würde ich so stehen lassen, da erspart man sich als Übersetzer das Rätselraten ob nun Hard- oder Software gemeint ist. Aber eigentlich sollte Software gemeint sein, denn "Härten" ist ein gängiger Begriff in der IT-Sicherheit und meint die Erhöhung der Systemsicherheit durch Einsatz von SOFTWARE die nix anderes als die gestellte Aufgabe erfüllen kann, was somit Hackern das Leben erschwert.

hispa
Germany
Local time: 09:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Super, vielen Dank!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sci-trans
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Hardening

Reference information:
Auszug aus dem "Leitfaden IT-Sicherheit" (Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik):
Betriebssysteme besonders exponierter Rechner sowie wichtige Server müssen gehärtet werden.
"Härten" (engl. Hardening) bedeutet in der IT-Sicherheit die Entfernung aller Softwarebestandteile
und Funktionen, die zur Erfüllung der vorgesehenen Aufgabe durch das Programm nicht zwingend
notwendig sind.
http://www.sicherheitsforum-bw.de/x_loads/GS-Leitfaden.pdf

sci-trans
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 13, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
FieldMarketing » Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search