KudoZ home » English to German » IT (Information Technology)

business value framework

German translation: Geschäftswertrahmen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:business value framework
German translation:Geschäftswertrahmen
Entered by: Silvia Geissbauer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:29 Jul 24, 2001
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology)
English term or phrase: business value framework
From a document describing the capabilities and functions of a new B2B software:
“Have access to or develop the direction for the delivery architecture based on X’s business and technical plans. Input for this item includes the X Technology Policy, X strategy documents, the delivery architecture, and the business value framework.
Silvia Geissbauer
United Kingdom
Local time: 06:58
Geschäftswertrahmen
Explanation:
Since this appears to be another component in a list of input items, I believe it needs to be treated as such.

Good luck, sounds like you got a wopper!
Selected response from:

Helga Rhoades
United States
Local time: 00:58
Grading comment
Vielen Dank und sorry für die späte Annahme!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naKennzahlen/Rahmendaten zur/der betrieblichen Wertschöpfung
Katrin Zinsmeister
naGeschäftswertrahmen
Helga Rhoades
naFramework für die Ermittlung vom WirtschaftswertMartina Ley
naWertrahmen des Geschäfts / vorraussichtlicher Umsatzrahmen
Alexander Schleber


  

Answers


2 hrs
Wertrahmen des Geschäfts / vorraussichtlicher Umsatzrahmen


Explanation:
The first part of my answer is a fairly literal translation, the second part is what I think they mean, i.e. the range of the expected turnover.

See what fits your context better.
HTH

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 07:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Framework für die Ermittlung vom Wirtschaftswert


Explanation:
I will try to answer.
Framework - is a word used in German too. E.g. in the eCommerce or IT branch as such.
is a kind of platform.

There was a hint on the web - a framework where the value of a business transaction can be assessed. E.g. Microsoft - they have developed a framework to evaluate the IT investments of a company, their benefit ...

see here:
http://www.projectshub.com/projects/10002/
2.1 Business value framework
This section presents a framework detailing the value of electronic commerce, especially the World-Wide-Web component (Web) of the Internet, for commercial organizations dealing with end-customers. A common way to evaluate the value of the Web is to look at the potential of selling products or information on-line. However, as we’ll demonstrate, restricting the value of electronic commerce to direct sales only ignores a major part of the business value. Evaluated by direct sales only, the Internet as a distribution channel cannot compete today with other direct-marketing channels. It is estimated that (in the United States) sales on the Internet in 1995 totaled 200 million $US, while conventional direct sales (by catalog, phone, TV) totaled 60 billion $US. Making money from direct sales is certainly the first way of getting value out of electronic commerce. Nevertheless, there are many others.

I have tried to find out whether there is an exact German term which is being used. But, it is very hard and time consuming. So, I hope to have helped you with this.

Martina


Martina Ley
Local time: 07:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Geschäftswertrahmen


Explanation:
Since this appears to be another component in a list of input items, I believe it needs to be treated as such.

Good luck, sounds like you got a wopper!

Helga Rhoades
United States
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Vielen Dank und sorry für die späte Annahme!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Kennzahlen/Rahmendaten zur/der betrieblichen Wertschöpfung


Explanation:
Ich verstehe das hier so, dass es um die Rahmendaten der Wertschöfung des Betriebs geht. Ein paar Textbeispiele:

"Mit der Übertragung der Zuständigkeit für viele Support-Bereiche an Geschäftspartner wie IBM, HP und SCO sowie an führende Systemintegratoren zielt Turbolinux auf einen qualitativ hochwertigen Support, technologische Weiterentwicklungen und die besten und umfassendsten Linux-Lösungen für unsere Kunden ab. Turbolinux nutzt seine Stärken, um seine Partnerunternehmen beim Aufbau ihres eigenen etablierten Franchise-Netzes für den IT-Service zu unterstützen, und begünstigt Kunden, die Support-Lösungen von ihren etablierten IT-Anbietern bevorzugen.

Zur Entwicklung, Unterstützung und Vermarktung seiner Linux-Lösungen ist Turbolinux Partnerschaften mit einigen führenden weltweiten Unternehmen für Computer-Hardware und -Software eingegangen, zu denen Compaq, Computer Associates, Dell, Hewlett-Packard, IBM, Oracle und SCO gehören. Diese Vorgehensweise reduziert die für die Integration erforderliche Zeit beträchtlich und bietet Endbenutzern, Wiederverkäufern, unabhängigen Software-Entwicklern (ISVs, Independent Software Vendors), unabhängigen Hardware-Entwicklern (IHVs, Independent Hardware Vendors) und anderen Geschäftspartnern einen höheren Wertschöpfungsrahmen.
http://www.sysdat-mds.de/12.htm

BSC in speziellen Unternehmensbereichen Die Wertschöpfung der IT transparent machen – Siemens Building Technology Landis & Staefa Divisionvon Christine von BelowStichworte: Wertschöpfung transparent machen § Externen Vergleich suchen § BSCs entwickeln § Qualitative Werte entwickeln § Neuer SchwungEine Balanced Scorecard (BSC) mit einer vergleichenden Wirtschaftlichkeitsanalyse (Benchmarking) zu kombinieren hat sich bei der Siemens Building Technology Landis & Staefa Division bewährt. Der Vorteil: Neben dem internen ist auch gleich ein externer Vergleich der Ergebnisse der BSC möglich. Die Wertschöpfung transparent machen Die IT-Abteilung wird noch heute in vielen Unternehmen als kostenintensiver Dienstleister betrachtet. Zwar ist man sich über die Notwendigkeit von Wartung oder User-Service im klaren. Den Beitrag den die IT zum Erfolg des Unternehmens beiträgt, wird allerdings oft zu wenig erkannt. Statt dessen betrachten Geschäftsleitung und Fachabteilungen das wachsende IT-Budget mit Sorge. Heinz Eichler, Leiter IT Europa bei der Siemens Building Technology Landis & Staefa Division, kennt dieses Problem. Ein Grund für ihn, ein BSC- und Benchmarking-Projekt in seinem Bereich durchzuführen. »Die BSC hilft die Wertschöpfung, die die IT erbringt, transparenter zu machen«, begründet er die Entscheidung.
http://www.symposion.de/bsc/bsc_12.htm

(4) Betriebliche Wertschöpfung
= die bewertete Differenz zwischen der Absatzleistung und dem Faktoreinsatz
- dieser Betrag steht zur (Einkommens-) Verteilung zur Verfügung, z.B. Löhne / Gehälter,
Zinsen, Gewinn, Steuern
- Wert(schöpfungs-)kette: ganzheitliche prozeßorientiert Betrachtung
- Ziel: optimale Ausgestaltung der wertschöpfenden Aktivitäten
http://:www.tu-chemnitz.de/wirtschaft/bwl6/lehre/skript/ein_...

... die konsequente Umsetzung der Strategie und Steuerung des Unternehmens mit
wenigen, in den Kategorien der Wertschöpfung formulierten Kennzahlen. ...
www.plaut.de/regional/germany/german/products/industrie/ ic_fdl/ic_fdl_sem.htm

"Werterahmen" bezeichnet im Deutschen die "Werte" im Sinne von "Ethik" des Betriebs. Das könnte zwar in Deinem Kontext im Prinzip auch passen, aber "business value framework" wird im Englischen nicht in diesem Sinne verwendet, soviel ich weiss...

HTH :-)

Katrin Zinsmeister
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 8, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » IT (Information Technology)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search