10:24 Feb 21, 2005 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexandra Becker Germany Local time: 12:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | höherer Rang |
| ||
4 | Order of listing |
| ||
4 | Bevorrechtigung |
| ||
3 | Vorrang |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Vorrang Explanation: Ich denke, es geht hier einfach um den Vorrang, das würde auch zu "order" passen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Order of listing Explanation: Chris, if this is being translated from the English as appears to be the case (!), then the definition, and why it is used, is there - it is decided by the order in which the names appear on the register of members. You don't need to know what "seniority" it is....It is just that the "person entitled to vote" is the person whose name is top of the list - or the second, if the first is not there, and so on. So you might say it's an arbitrary listing, presumably decided by those who bought the shares jointly. Sorry, no suggested translation...except possibly something like "Wahlvorberechtigter"??? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
höherer Rang Explanation: Ich möchte mich eigentlich Alexandra anschließen, man kriegt allerdings nicht so viel Text in die "agree"-Zeile: senior bzw. seniority ist manchmal ein "falscher Freund", weil man im Deutschen mit dem Wort "senior" immer Alter bzw. zumindest eine Zeitkomponente verbindet. Das ist im Englischen nicht so. Es drückt einfach einen höheren Rang aus, Alexandras Vorschlag "Vorrang" würde das doch gut ausdrücken. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bevorrechtigung Explanation: erster Satzteil: die Stimme des bevorrechtigten Anteilseigners zweiter Satzteil: Die Bevorrechtigung erklärt sich aus der Reihenfolge....im Verzeichnis der Anteilseigner. Wie immer auch diese Reihenfolge zustande kam ist hier nicht die Frage. Die verwendung von Rang, wie bei Hypotheken wäre möglich, aber im Hinblick auf Personen nicht so gut. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.