International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

acceptance of deliverables

German translation: Vertragsleistungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:acceptance of deliverables
German translation:Vertragsleistungen
Entered by: Thomas Bollmann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:35 Jun 30, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: acceptance of deliverables
During the initiation phase of this engagement, X and Y will define and agree upon quantifiable Acceptance criteria for deliverables delivered by X and Y Deliverables which will be form basis for acceptance of deliverables by each party.
Es geht um "Acceptance of Deliverables" in einem "Request for Proposal".
Meine Rohübersetzung lautet:
Während der Anfangsphase dieses Auftrags werden X und Y quantifizierbare Abnahmekriterien für Ergebnisse definieren und vereinbaren, die von X und Y geliefert werden, welche auch die Grundlage für die Annahme von Ergebnissen von jeder Partei bilden.

Allerdings verwirren mich diesen vielen "Deliverables" etwas. Kann mir jemand auf die Sprünge helfen?

Vielen Dank im Voraus.
Thomas Bollmann
Germany
Local time: 19:06
Vertragsleistungen
Explanation:

Während der Anfangsphase dieses Auftrags werden X und Y quantifizierbare Abnahmekriterien für die Vertragsleistungen definieren und vereinbaren, die von X und Y erbracht werden, welche auch die Grundlage für die Annahme von Vertragsleistungen jeder Partei bilden.

Ich würde es allgemeiner halten und mit Vertragsleistungen übersetzen, dann kann es sich um Waren und/od. Dienstleistungen handeln. Ergebnisse passt m.E. in diesem Zusammenhang nicht wirklich. Siehe z.B.
Selected response from:

Katja Schoone
Germany
Local time: 19:06
Grading comment
Klasse!! Vielen, vielen Dank!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Vertragsleistungen
Katja Schoone
3abzuliefernde Arbeitspakete
KarinB


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
hilfe bei satz
Vertragsleistungen


Explanation:

Während der Anfangsphase dieses Auftrags werden X und Y quantifizierbare Abnahmekriterien für die Vertragsleistungen definieren und vereinbaren, die von X und Y erbracht werden, welche auch die Grundlage für die Annahme von Vertragsleistungen jeder Partei bilden.

Ich würde es allgemeiner halten und mit Vertragsleistungen übersetzen, dann kann es sich um Waren und/od. Dienstleistungen handeln. Ergebnisse passt m.E. in diesem Zusammenhang nicht wirklich. Siehe z.B.



    Reference: http://www.thecompanies.de/5_Service/AGBs_2_bezug.html
Katja Schoone
Germany
Local time: 19:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 675
Grading comment
Klasse!! Vielen, vielen Dank!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer
1 hr
  -> Danke Daniel ;-)

agree  Jule Eitel: schöne Lösung!
1 hr
  -> Danke Jule, schönes WE für dich :-)

agree  xxxbilla
2 hrs
  -> Danke billa

agree  DDM
2 hrs
  -> thx Daniel ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hilfe bei satz
abzuliefernde Arbeitspakete


Explanation:
eine weitere Möglichkeit, abhängig von der Art des Vertrages und der zu liefernden Leistungen

KarinB
Local time: 19:06
Specializes in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katja Schoone: aber nicht in dem hier vorliegenden Zsha
34 mins
  -> Arbeitspakete hat 184.000 hits bei Googel, also so selten ist der Begriff nicht.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 30, 2007 - Changes made by Kim Metzger:
Term askedHilfe bei Satz » acceptance of deliverables


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search