KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

definitive/ approved shop drawing

German translation: endgültige/genehmigte Konstruktionszeichnung (Werkszeichnung)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:definitive/ approved shop drawing
German translation:endgültige/genehmigte Konstruktionszeichnung (Werkszeichnung)
Entered by: Carolin Haase
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:41 Oct 29, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Contract(s) / Vertriebsvertrag
English term or phrase: definitive/ approved shop drawing
Zahlungsvereinbarungen:

Payments will be made, unless otherwise agreed, on following way:
- 25 % at preliminary order
- 25 % *at definitive / approved shop drawing*
- 50 % at goods loaded on container in Germany

Auch hier habe ich nichts gefunden, was über "Ausführunsgzeichnung" hinaus geht, und das ist es ja wohl nicht. Ich glaube, es bedeutet ungefähr, dass die bestellte Ware fertig produziert ist und zur Verschiffung gelagert bzw. aus dem Werk ins Lager gebracht wird oder so. Kann das sein?

Danke!!!
Carolin Haase
Germany
Local time: 04:32
endgültige/genehmigte Konstruktionszeichnung (Werkszeichnung)
Explanation:
nach der (vom Kunden genehmigten) Konstruktionszeichnung sind weitere 25% fällig.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2007-10-29 11:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

unter "shop drawing" zeigt Google einige Definitionen

--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2007-10-29 12:00:22 GMT)
--------------------------------------------------

Neubaufenster werden sicher in Serie produziert, bei der Altbaurenovierung geht es aber eher um Einzelfertigung
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 04:32
Grading comment
Danke, Hans!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6endgültige/genehmigte Konstruktionszeichnung (Werkszeichnung)
Hans G. Liepert


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
endgültige/genehmigte Konstruktionszeichnung (Werkszeichnung)


Explanation:
nach der (vom Kunden genehmigten) Konstruktionszeichnung sind weitere 25% fällig.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2007-10-29 11:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

unter "shop drawing" zeigt Google einige Definitionen

--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2007-10-29 12:00:22 GMT)
--------------------------------------------------

Neubaufenster werden sicher in Serie produziert, bei der Altbaurenovierung geht es aber eher um Einzelfertigung

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 04:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1854
Grading comment
Danke, Hans!
Notes to answerer
Asker: Doch so einfach? Da hab ich zu viel nachgedacht - es sind Fenster und die werden ja meist in Serie produziert...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristin Sobania: Mann, bist Du schnell...
2 mins
  -> blush!

agree  Dorothea Rose: ... und auch noch gut...
6 mins
  -> man wird ja verlegen! Danke1

agree  Steffen Walter: :-)
45 mins
  -> danke, Steffen

agree  jccantrell: I would have suggested 'freigegebene' as the term I have seen.
3 hrs
  -> völlig richtig, danke

agree  Katja Schoone: das würde ich gerne sehen, wie du verlegen wirst ;-)
5 hrs
  -> Schäm Dich! ;0)

agree  Susanne Stöckl
1 day8 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 11, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldLaw/Patents » Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search