Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:43 Nov 5, 2007
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:guidance
"any applicable guidance, direction or determination"
Gibt es im britischen Recht eine genaue Differenzierung dieser drei Begriffe? Weiß jemand Bescheid?