KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

represent / representations

German translation: zusichern / Zusicherungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:represent / representations
German translation:zusichern / Zusicherungen
Entered by: Ruth Wiedekind
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:32 Jan 12, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Werksgebäude-Mietvertrag
English term or phrase: represent / representations
Kontext:

"Article 7 - Representations and Warranties
Lessor represents and warrants:
(a) that they shall complete the construction of the factory buildings under the terms and conditions stipulated in Appendix 5 [...] and obtain all necessary approvals, permits and licenses whatsoever [...], conclude and sign with the Lessee a Factory Building Rental Contract with terms and conditions that are totally and strictly consistent with those of this Agreement and deliver to the Lessee the factory premises hereunder."

(weiter unten ein enspr. Absatz für den "Mieter")

ich suche Alternativen für "Vertreten", was mir hier nicht so gut gefällt.
-> steht dafür ein / Einstehen??
Ruth Wiedekind
Germany
Local time: 13:45
Zusagen
Explanation:
Zusagen und Garantien

Representation hat in diesem Kontext nichts mit Vertretung zu tun, sondern es bedeutet, dass etwas zugesichert wird. Taucht immer wieder in Verträgen auf.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2008-01-12 10:39:17 GMT)
--------------------------------------------------

representations and warranties lt. Dietl/Lorenz (Wörterbuch für Recht, Wirtschaft und Politik):

Zusicherungen und Gewährleistungen
Selected response from:

Anja Schwalm
Local time: 13:45
Grading comment
Du warst die Erste.
Ich muss dringend den Bestand meiner Wörterbücher erweitern.
Danke auch an alle anderen Kollegen!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11Zusicherung / Erklärung
Astrid Cruse
4Zusagen
Anja Schwalm
4klarlegen/KlarlegungVittorio Ferretti
3erklärt/Erklärungen
Kirch
2Risikobeschreibungyulie


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
erklärt/Erklärungen


Explanation:
würde ich sagen, da "representations" nicht nur Vertretungen sondern auch Erklärungen sind

Kirch
Germany
Local time: 13:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
Zusicherung / Erklärung


Explanation:
bzw. zusichern, erklären - ist hier gemeint.

Hth, Astrid

Astrid Cruse
Local time: 13:45
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LegalTrans D
0 min

agree  Jule Eitel: ja, Zusicherungen und Gewährleistungen, feststehende Formel
2 mins
  -> ... genau

agree  David Moore
7 mins

agree  AnjaR: Zusicherungen
11 mins

agree  me.translation
1 hr

agree  Hans G. Liepert
2 hrs

agree  Eike Katharina Adari-von Kleist: Der Vermieter (oder hier möglicherweise auch Verpächter?) sichert folgendes zu oder gibt folgende Zusicherungen ab. Den Begriff Gewährleistungen würde ich vorsichtig benutzen.
2 hrs

agree  DDM
4 hrs

agree  KARIN ISBELL
4 hrs

agree  Steffen Walter
6 hrs

agree  Pavel Janoušek
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
klarlegen/Klarlegung


Explanation:
eine der möglichen Bedeutungen

Vittorio Ferretti
Local time: 13:45
Native speaker of: German
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zusagen


Explanation:
Zusagen und Garantien

Representation hat in diesem Kontext nichts mit Vertretung zu tun, sondern es bedeutet, dass etwas zugesichert wird. Taucht immer wieder in Verträgen auf.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2008-01-12 10:39:17 GMT)
--------------------------------------------------

representations and warranties lt. Dietl/Lorenz (Wörterbuch für Recht, Wirtschaft und Politik):

Zusicherungen und Gewährleistungen

Anja Schwalm
Local time: 13:45
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 17
Grading comment
Du warst die Erste.
Ich muss dringend den Bestand meiner Wörterbücher erweitern.
Danke auch an alle anderen Kollegen!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Risikobeschreibung


Explanation:
Bei dict.cc ist das eine mögliche Übersetzung von representation, gekennzeichnet mit "law"


    Reference: http://www.dict.cc/?s=representation
yulie
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search