KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

original copies

German translation: in zwei (Original)ausfertigungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in two original copies
German translation:in zwei (Original)ausfertigungen
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:28 Apr 22, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Forschungsvertrag
English term or phrase: original copies
Issued in x, on xy, in two *original copies*

Was nu? Originale oder Kopien.

Ich würde übersetzen in zweifacher Ausfertigung, was meint ihr dazu?
Katja Schoone
Germany
Local time: 03:51
in zwei Originalausfertigungen
Explanation:
Das "Original-" kann/sollte hier schon mit hinein.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-04-22 10:49:53 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe Beispiel unter http://zurek-immobilien-berlin.de/html/hswvertrag.htm (§ 9).
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 03:51
Grading comment
Danke Steffen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3in zwei Originalausfertigungen
Steffen Walter
4in zwei Urschriften (in zweifacher Urschrift)
mary austria


Discussion entries: 6





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
in two original copies
in zwei Originalausfertigungen


Explanation:
Das "Original-" kann/sollte hier schon mit hinein.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-04-22 10:49:53 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe Beispiel unter http://zurek-immobilien-berlin.de/html/hswvertrag.htm (§ 9).

Steffen Walter
Germany
Local time: 03:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1044
Grading comment
Danke Steffen!
Notes to answerer
Asker: steckt das nicht schon in "Ausfertigung". Also bei den ganzen Verträgen steht immer unten in zweifacher Ausfertigung und da ist es doch überflüssig noch das Original mit ins Boot zu nehmen. Wenn etwas ausgefertigt wird, dann handelt es sich m.E. schon um ein Original, oder?

Asker: Siehe unter: ftp://ftp.cordis.europa.eu/pub/fp5/docs/moc_smex_de_199901.pdf Ich glaube, wir könnten uns noch eine Weile Beispiele um die Ohren "hauen", Google ist ja voll davon, aber ich denke, dass beides vertretbar bzw. nicht falsch ist. LG Katja


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LegalTrans D
25 mins

agree  Ingeborg Gowans
51 mins

agree  CArcher
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in zwei Urschriften (in zweifacher Urschrift)


Explanation:
Ginge auch.

mary austria
Local time: 03:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 23, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entry<a href="/profile/600546">Katja Schoone's</a> old entry - "original copies" » "in zwei (Original)ausfertigungen"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search