German translation: Verschuldenshaftung / Haftung aus unerlaubter Handlung
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
liability in tort
Verschuldenshaftung / Haftung aus unerlaubter Handlung
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:tort
The liability of XX, its affiliates and licensors, whether in contract, tort or otherwise, arising out of or in connection with the Software or Documentation made accessible hereunder or otherwise under this Agreement or the Agreement shall not exceed, in the aggregate, the greater of license fee you paid for the Software, or $5,000.00.
Explanation: "tort" is "unerlaubte Handlung" or "Delikt".
Liability in tort thus can be translated either as "Haftung aus unerlaubter Handlung" or "deliktische Haftung" or "Deliktshaftung", with the first option probably being the best in the context of the paragraph you have quoted.
experience; also see Dietl/Lorenz, Dictionary of Legal, Commercial and Political Terms Romain, Dictionary of Legal and Commercial Terms
DPS Australia Local time: 23:47 Specializes in field Native speaker of: German
Explanation: tort reform = Reform des Zivilrechts
tort case = Eine unters Zivilrecht fallende Angelegenheit
gangels Local time: 05:47 Specializes in field Native speaker of: English, German PRO pts in category: 4