KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

cut-score quotient

German translation: Grenzwerte für das Nichtbestehen von Tests

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cut-score quotient
German translation:Grenzwerte für das Nichtbestehen von Tests
Entered by: Teresa Schaeffer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:15 Mar 7, 2004
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: cut-score quotient
Reseller shall indemnify and defend Prometric and its agents (“Indemnities”) from and against, and hold the Indemnities harmless from and against, any and all claims, losses, suits, liabilities, damages, costs and expenses, including without limitation reasonable solicitors’ fees and costs and expenses incurred in defence or settlement, to the extent arising out of any third party claim, action, or proceeding based directly or indirectly on a) the content of any Test, character, validity of any Test item or Test, the **cut-score** or pass-fail quotient established by Reseller or User, special accommodations provided by Reseller or User, and the use of any Test results for assessment, certification or licensing purposes, when the Test was delivered in conformance with the conditions and services agreed to between the parties
Teresa Schaeffer
Germany
Local time: 05:39
Grenzwerte für das Bestehen / nicht Bestehen von Tests
Explanation:
Den Begriff cut kenne ich eigentlich nur vom Golf. Bei den üblicherweise viertägigen Turnieren der Profis wird in der Regel nach zwei Tagen der so genannte "cut" festgelegt. Das ist hier die Zahl der Schläge, die man erreicht haben muss, um die letzten beiden Turniertage noch dabei sein zu dürfen.
"Cut-score" und "pass-fail" quotient sind hier synonym.


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 36 mins (2004-03-07 12:52:20 GMT)
--------------------------------------------------

huch: muss wohl \"Nichtbestehen\" heißen
Selected response from:

Michael Pauls
Germany
Local time: 05:39
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Grenzwerte für das Bestehen / nicht Bestehen von Tests
Michael Pauls


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Grenzwerte für das Bestehen / nicht Bestehen von Tests


Explanation:
Den Begriff cut kenne ich eigentlich nur vom Golf. Bei den üblicherweise viertägigen Turnieren der Profis wird in der Regel nach zwei Tagen der so genannte "cut" festgelegt. Das ist hier die Zahl der Schläge, die man erreicht haben muss, um die letzten beiden Turniertage noch dabei sein zu dürfen.
"Cut-score" und "pass-fail" quotient sind hier synonym.


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 36 mins (2004-03-07 12:52:20 GMT)
--------------------------------------------------

huch: muss wohl \"Nichtbestehen\" heißen

Michael Pauls
Germany
Local time: 05:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search