Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:to the extent
To the extent that any of the Purchased Assets are not in the physical possession of the KG the Sellers and the Guarantor shall proceed the assignment to the Purchaser of all Claims of the KG (prior to Completion) for delivery (or redelivery) of such under § 931 German Civil Code.
Ist hier "bis zu dem Umfang des 931 BGB" gemeint....oder ist der Satzbau hier einfach falsch bzw. ist "extent" hier anders gemeint???? Kann mir hier jemand das Brett vorm Kopf entfernen?? :-)