Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:19 Aug 11, 2004
English to German translations [PRO] Law: Contract(s)
English term or phrase: Police in the Country 24/7
The Control Room must have direct access to all Police in the Country 24/7.
What does this 24/7 mean?
Can I just leave it like this?
It's about nationale Notfalldienste (in der Schweiz).