prior art

German translation: herkömmliche / bekannt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:prior art
German translation:herkömmliche / bekannt
Entered by: Niecmar

21:44 Sep 9, 2006
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Gas-Verwirbelungs-Übergangsstück für die Elektrospray-Massenspektrometrie
English term or phrase: prior art
Prior art electrospray needle devices are described in US… and EP…
Hallo, ich weiss, dass p.a. "Stand der Technik" heisst, kann das aber nicht wirklich gut in meinen Satz einbauen. Hätte jemand einen guten Vorschlag?
Niecmar
Local time: 16:15
herkömmliche / bekannt
Explanation:
Beispiele:

(1) Herkömmliche Elektrospray-Nadeln sind z. B. in US... und EP ... beschrieben.
(2) Aus US... und EP ... sind Elektrospray-Nadeln bekannt.

"Stand der Technik / prior art" sowie "devices" können auch einfach entfallen, da diese Hinweise im Grunde überflüssig sind. Also:

(3) Elektrospray-Nadeln sind z. B. in US... und EP ... beschrieben.
Selected response from:

sci-trans
Local time: 16:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1herkömmliche / bekannt
sci-trans
4Vorbekannt
julia_w
4vorbekannter Formenschatz
Birgit Strauss (X)
3nach einem durch ein Patent abgedecktes Verfahren hergestellt
Johanna Timm, PhD


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nach einem durch ein Patent abgedecktes Verfahren hergestellt


Explanation:

Als Prior-Art werden Artikel, Verfahren oder Techniken bezeichnet, die durch ein Patent abgedeckt werden, jedoch bereits vor der Patentierung existierten. ( siehe Link unten)

Also:
electrospray needles-Geräte(whatever) , die nach durch bereits existierende Patente abgedeckten Verfahren hergestellt werden, sind in den Patenten... beschrieben


Vielleicht geht's so?




    Reference: http://www.know-library.net/alle_artikel_Prior_art.php
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
herkömmliche / bekannt


Explanation:
Beispiele:

(1) Herkömmliche Elektrospray-Nadeln sind z. B. in US... und EP ... beschrieben.
(2) Aus US... und EP ... sind Elektrospray-Nadeln bekannt.

"Stand der Technik / prior art" sowie "devices" können auch einfach entfallen, da diese Hinweise im Grunde überflüssig sind. Also:

(3) Elektrospray-Nadeln sind z. B. in US... und EP ... beschrieben.


sci-trans
Local time: 16:15
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  heimo: Bekannte ... bzw. Im Stand der Technik bekannte ...
7 hrs
  -> Vielen Dank für die Unterstützung der Philosophie der einfachen Ausdrucksweise!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vorbekannt


Explanation:
Ich habe 2 Jahre lang als Korrekturleserin in einer bekannten Patentübersetzungsfirma gearbeitet. Prior Art wurde da oft mit "vorbekannt" übersetzt, wenn es attributiv gebraucht wurde.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-09-10 08:47:53 GMT)
--------------------------------------------------

Man kann auch so formulieren:

Elektrospray-Nadeln sind aus den Druckschriften US... und EP ... vorbekannt.

Example sentence(s):
  • Der Beutel kann einen beliebigen vorbekannten Aufbau aufweisen.
  • Abb. 1.3 ein vorbekanntes Verfahren zur automatischen Gussfehlererkennung nach [9]

    Reference: http://gauss.ffii.org/PatentView/EP1148333
    Reference: http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?KEY=01/53597.010726&ELEM...
julia_w
United Kingdom
Local time: 15:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armin Prediger
16 mins

neutral  sci-trans: Stimmt - aber das Präfix *vor* erzeugt hier nur Redundanz. Wenn etwas bekannt ist, dann ist es bekannt. In der Patentsprache sind solche und andere Wortaufblähungen allerdings leider üblich.
4 hrs
  -> Ich denke sogar, dass "vorbekannt" fast ausschließlich in Patentschriften vorkommt. Aber darum ging es ja.

disagree  Guerkchen: Ich übersetze schon eine Weile für eine Patentanwaltskanzlei. Daher kann ich sagen, dass "Prior Art" für "Stand der Technik" steht. Das umfasst sämtliche Technik und Verfahren die bekannt und bereits patentiert sind.
480 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1808 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vorbekannter Formenschatz


Explanation:
Die beiden Begriffe sind im Zusammenhang mit Designthemen jeweils von der anderen Seite in Diskussionen verwendet worden.

Example sentence(s):
  • Nach dem Gesetz sind sämtliche Erscheinungsformen des vorbekannten Formenschatzes für die Geschmacksmusterfähigkeit zu berücksichtigen.
Birgit Strauss (X)
Germany
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search