KudoZ home » English to German » Law: Patents, Trademarks, Copyright

in an arm's lenght transaction

German translation: zu marktüblichen Konditionen (wie unter fremden Dritten)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in an arm's length transaction
German translation:zu marktüblichen Konditionen (wie unter fremden Dritten)
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:41 Jul 1, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: in an arm's lenght transaction
Patentlizenzvertrag

es geht um den Verkauf von Lizenzierten Produkten an Kunden
Sabine Tyrra
Local time: 14:23
zu marktüblichen Konditionen wie unter fremden Dritten
Explanation:
"...bezeichnet den tatsächlich für das Lizenzprodukt zu marktüblichen Konditionen wie unter fremden Dritten berechneten Preis abzüglich Fracht...

Arm's length bedeutet immer, dass keine Bedingungen vorliegen, die marktuntypische Preise oder Konditionen insgesamt rechtfertigen; die Geschäftsabschlüsse erfolgen wie mit fremden Dritten. Die IAS (18, 21)sagen z.B.:

"Fair value is the amount for which an asset could be exchanged, or a liability settled, between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction.
Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht oder eine Schuld beglichen werden könnte."
Selected response from:

SueEllen
Local time: 14:23
Grading comment
Vielen Dank!
Auch an Steffen, ich habe es bei "zu marktüblichen Konditionen" belassen.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4zu marktüblichen Konditionen wie unter fremden Dritten
SueEllen
4im Rahmen eines AbschlussesUwe Bizer
2Lexikoneintrag
Michael Pauls


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
im Rahmen eines Abschlusses


Explanation:
auf rein geschäftlicher Grundlage
Quelle: Schäfer

Uwe Bizer
Germany
Local time: 14:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
zu marktüblichen Konditionen wie unter fremden Dritten


Explanation:
"...bezeichnet den tatsächlich für das Lizenzprodukt zu marktüblichen Konditionen wie unter fremden Dritten berechneten Preis abzüglich Fracht...

Arm's length bedeutet immer, dass keine Bedingungen vorliegen, die marktuntypische Preise oder Konditionen insgesamt rechtfertigen; die Geschäftsabschlüsse erfolgen wie mit fremden Dritten. Die IAS (18, 21)sagen z.B.:

"Fair value is the amount for which an asset could be exchanged, or a liability settled, between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction.
Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht oder eine Schuld beglichen werden könnte."

SueEllen
Local time: 14:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!
Auch an Steffen, ich habe es bei "zu marktüblichen Konditionen" belassen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: "zu marktüblichen Konditionen" reicht m.E. bereits, da die Komponente "wie mit fremden Dritten" impliziert ist.
24 mins

agree  Judith Platter
29 mins

agree  Kathi Stock
1 hr

agree  LegalTrans D: insbesondere mit Steffen
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Lexikoneintrag


Explanation:
Volkmar hat Recht! Ohne Kontext bleibt nur der Blick ins Lexikon:

arm's length transaction
(com) Abschluß m auf rein geschäftlicher Grundlage (eg, aufgrund von Marktpreisen)
aus: Schäfer Wirtschaftslexikon

Mach' was draus.

Michael Pauls
Germany
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 24, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldLaw/Patents » Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search