KudoZ home » English to German » Law: Taxation & Customs

Fiscal Tranparency Income

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:09 Feb 19, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: Fiscal Tranparency Income
Der Begriff stammt aus einem Fragebogen, in dem Steuerpflichtige (ins Ausland entsandte Mitarbeiter) angeben müssen, ob sie oder der Ehepartner ein Einkommen unter fiscal transparency erzielt haben.

Mein Problem ist: der Begriff des steuerlichen Durchgriffs (also die Nichtanwendbarkeit des Trennungsprinzips) gilt m.E. nur für juristische Personen, also Gesellschafter und Gesellschaft usw. Und der Normalsterbliche, der den Fragebogen ausfüllen muss, fängt vermutlich 0,0 damit an. Wer weiß mehr oder hat das schon einmal übersetzt?
xxxukaiser
Local time: 08:40
Advertisement



Discussion entries: 7





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search