the three payments of 20% will be matched with the progress of the works

German translation: die drei Zahlungen von je 20% richten sich nach dem Bau/Fertigungs/Leistungsfortschritt

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the three payments of 20% will be matched with the progress of the works
German translation:die drei Zahlungen von je 20% richten sich nach dem Bau/Fertigungs/Leistungsfortschritt
Entered by: Hans G. Liepert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:18 Oct 25, 2005
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: the three payments of 20% will be matched with the progress of the works
Ich hab mit diesem "payments of 20%" Schwierigkeiten. Man kann nicht "20%ige Zahlungen sagen oder?
Ashura
Local time: 18:50
die drei Zahlungen von je 20% richten sich nach dem Bau/Fertigungs/Leistungsfortschritt
Explanation:
zur Auswahl

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-10-25 12:42:37 GMT)
--------------------------------------------------

Mir scheint recht eindeutig zu sein dass hier Abschlagszahlung von je 20% der Gesamtsumme gemeint sind (im Vertragsrecht gilt auch nicht die Unschuldsvermutung, dass nichts gemeint ist, solange sich mir der magere oder fehlende Kontext nicht erschliesst)
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 18:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2die drei Zahlungen von je 20% richten sich nach dem Bau/Fertigungs/Leistungsfortschritt
Hans G. Liepert
4die drei Zahlungen von je 20% erfolgen entsprechend dem Fortschritt der Arbeiten
Ruth Wiedekind
3s.u.
Jeannette Eckel


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Ich kenne zwar den Kontext nicht, aber ich würde eher für "Zahlungen von 20%" plädieren, da es mir um einzelne Zahlungen von je 20% (wovon?) zu gehen scheint und nicht um die teilweise (Ab)zahlung einer Summe.

Jeannette Eckel
Germany
Local time: 18:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 118

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: es ist die Rede von 3 Zahlungen ("eine Zahlung von je" verbietet sich schon logisch)
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
die drei Zahlungen von je 20% richten sich nach dem Bau/Fertigungs/Leistungsfortschritt


Explanation:
zur Auswahl

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-10-25 12:42:37 GMT)
--------------------------------------------------

Mir scheint recht eindeutig zu sein dass hier Abschlagszahlung von je 20% der Gesamtsumme gemeint sind (im Vertragsrecht gilt auch nicht die Unschuldsvermutung, dass nichts gemeint ist, solange sich mir der magere oder fehlende Kontext nicht erschliesst)

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 18:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1854
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilie: Scheint zu stimmen. Jedoch wuerde ich eher "Arbeistsablauf" verwenden.
7 mins
  -> Arbeitsablauf ist in diesem Zusammenhang eher ungewöhnlich

agree  BrigitteHilgner: Rein gefühlsmäßig würde ich "Baufortschritt" sagen, aber ohne Hintergrundinfo. ist das nur geraten.
26 mins
  -> danke, stimmt - daher auch eine kleine Auswahl
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
die drei Zahlungen von je 20% erfolgen entsprechend dem Fortschritt der Arbeiten


Explanation:
- als Alternative zu dem von Hans vorgeschlagenen
- "Fortschritt der Arbeiten" - wenn es im Kontext passt

- ich denke, man könnte gar von "Abschlagszahlungen" (down-payments) sprechen, aber

Ruth Wiedekind
Germany
Local time: 18:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search