statutory body of the company

German translation: Organ(e) derGesellschaft/Gesellschaftsorgan(e)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:statutory body of the company
German translation:Organ(e) derGesellschaft/Gesellschaftsorgan(e)
Entered by: Jeanette Mohr

15:29 Nov 23, 2006
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: statutory body of the company
Es geht um einen Arbeitsvertrag:

"On 20th November, 2006 in accordance with the provisions of Sections 27 and 64 of Labor Code, the Employee was appointed by the **statutory body of the company** (e. g. the company executive) to the work position of Plant Manager."

Wer kann mir helfen? Vielen Dank im Voraus. Jeanette
Jeanette Mohr
Germany
Local time: 05:34
Organ(e) derGesellschaft/Gesellschaftsorgan(e)
Explanation:
.
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 05:34
Grading comment
Herzlichen Dank für die Hilfe.
Jeanette
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Organ(e) derGesellschaft/Gesellschaftsorgan(e)
Hans G. Liepert


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Organ(e) derGesellschaft/Gesellschaftsorgan(e)


Explanation:
.

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 05:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1854
Grading comment
Herzlichen Dank für die Hilfe.
Jeanette

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: Und "statutory body" ohne company wäre eine öffentlich-rechtliche Körperschaft, glaube ich. http://www.dict.cc/englisch-deutsch/statutory body.html
16 mins
  -> Zahn meint, Körperschaft sei body cororate und K. des öffentlichen Rechts sei public corporation (ich will mich mit euch beiden nicht streiten!)

agree  Steffen Walter: Ja.
17 mins
  -> danke, Steffen

agree  DDM
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search