KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

by signing and returning

German translation: Wenn Sie Ihre Zustimmung nicht durch das Unterschreiben und Zurücksenden des Dok. bestätigen, ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:by signing and returning
German translation:Wenn Sie Ihre Zustimmung nicht durch das Unterschreiben und Zurücksenden des Dok. bestätigen, ...
Entered by: Jennifer Miethe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:24 Nov 13, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Renewal und Amendment
English term or phrase: by signing and returning
Hallo,

Kontext:
Fotografen beliefern eine Bildagentur mit Bildern.
Die Agentur muss sparen, es gibt weniger Geld (royalties) für die Fotografen.

Die Fotografen können nun wählen: zustimmen oder ablehnen. Wenn Sie zustimmen, sollen sie das xyz-Blatt unterschrieben zurückschicken, und wenn nicht, dann...

Der Satz:
In the unfortunate event that you do not agree to the amended royalty terms by signing and returning the Renewal Amendment, we regret that we cannot continue to represent your images and will terminate our Agreement with you on DATE???, and this letter shall serve as our notice to you.

Mich irritiert "by signing and returning...".
Bedeutet das, dass das Dokument in jedem Fall unterschrieben zurückgeschickt werden soll?
Wie lässt sich die "by"-Struktur" elegant auflösen?

Danke im voraus.
Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 23:59
Wenn Sie Ihre Zustimmung nicht durch das Unterschreiben und Zurücksenden des Dok. bestätigen, ...
Explanation:
Ich denke, dies bezieht sich nur auf den Fall einer Zustimmung, die soll man durch das Unterschreiben und Zurücksenden ausdrücken. Andernfalls ist eine weitere Zusammenarbeit ausgeschlossen, aber das Dokument muss meiner Meinung nach nicht zurückgeschickt werden.
Selected response from:

Jennifer Miethe
Germany
Local time: 23:59
Grading comment
Im Kontext hat dieser Vorschlag am besten gepasst, daher die Punkte trotz der vielen Zustimmungen bei anderen Vorschlägen. Danke an ALLE!
Ja, Vorsicht mit CL5!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8unterschrieben zurücksendenibz
3 +4indem Sie XYZ unterschrieben und zurück schickenColin Rowe
5 +1Wenn Sie Ihre Zustimmung nicht durch das Unterschreiben und Zurücksenden des Dok. bestätigen, ...
Jennifer Miethe
4indem Sie den Verlängerungsantrag an uns zurücksendenRalph Klein


Discussion entries: 4





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
satzverständnis - by signing and returning???
Wenn Sie Ihre Zustimmung nicht durch das Unterschreiben und Zurücksenden des Dok. bestätigen, ...


Explanation:
Ich denke, dies bezieht sich nur auf den Fall einer Zustimmung, die soll man durch das Unterschreiben und Zurücksenden ausdrücken. Andernfalls ist eine weitere Zusammenarbeit ausgeschlossen, aber das Dokument muss meiner Meinung nach nicht zurückgeschickt werden.

Jennifer Miethe
Germany
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Im Kontext hat dieser Vorschlag am besten gepasst, daher die Punkte trotz der vielen Zustimmungen bei anderen Vorschlägen. Danke an ALLE!
Ja, Vorsicht mit CL5!
Notes to answerer
Asker: Danke, prisesalz. Das ist der Punkt.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: bisschen umständlich, nicht?
9 mins

agree  Ulrike Kraemer: Arg umständlich ausgedrückt, und mit CL5 wäre ich auch vorsichtig, aber die Richtung stimmt ...
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
satzverständnis - by signing and returning???
unterschrieben zurücksenden


Explanation:
..., dass Sie den geänderten Bestimmungen (oder wie die dann heissen) nicht zustimmen und uns diese unterschrieben zurücksenden

Hdh,
Irene

ibz
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
5 mins
  -> Danke!

agree  BirgitBerlin
28 mins
  -> Danke!

agree  Johanna Timm, PhD
1 hr
  -> Danke!

agree  Ingeborg Gowans: so verstehe ich das auch
5 hrs
  -> Danke!

agree  Klaus Urban: wo ist das Problem?
5 hrs
  -> Danke!

agree  xxxhazmatgerman: Kurz und schmerzlos.
15 hrs
  -> Danke!

agree  seehand
22 hrs

agree  Insula: sinnerfassend übersetzt
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
satzverständnis - by signing and returning???
indem Sie XYZ unterschrieben und zurück schicken


Explanation:
Falls Sie nicht zustimmen - indem Sie XYZ unterschrieben und zurück schicken - dann können wir leider...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-11-13 16:35:11 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, es hätte natürlich "unterschreiben" heißen sollen

Colin Rowe
Germany
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LegalTrans D
1 min
  -> Thanks!

neutral  Tal Anja Cohen: "unterschrieben und zurück schicken" ist kein Deutsch / entweder: "unterschreiben und zurückschicken" oder "unterschrieben zurückschicken"...
2 mins
  -> Danke, es hätte natürlich "unterschreiben" heißen sollen...

agree  Ilona Hessner
3 mins
  -> Thanks!

neutral  Hans G. Liepert: mit Anja - aber vom Ansatz her richtig ;0))
6 mins
  -> Danke, es hätte natürlich "unterschreiben" heißen sollen...

agree  Annette Scheler
2 hrs
  -> Danke!

agree  Katja Schoone: mit Hans und Anja
5 hrs
  -> Ich auch! Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
satzverständnis - by signing and returning???
indem Sie den Verlängerungsantrag an uns zurücksenden


Explanation:
Ja so ist es, wird der Antrag mit den neuen Konditionen nicht zurückgesendet gilt der Vertrag als hinfällig und endet an einem bestimmten Datum

Ralph Klein
Germany
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: ohne Unterschrift?
3 mins
  -> Danke Hans! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 21, 2008 - Changes made by Jennifer Miethe:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Nov 14, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Photography/Imaging (& Graphic Arts) » Law: Contract(s)
Nov 14, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedSatzverständnis - by signing and returning??? » by signing and returning


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search