Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:10 Jan 8, 2003
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:both before and after judgment
... the Company shall be entitled to charge interest on any amounts outstanding (both before and after judgment) ...
Wer kennt die korrekte Entsprechung für den Klammerausdruck? Danke im Voraus!