German translation: Formen, die nicht zurückzugeben sind
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:41 Aug 19, 2010
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Lizenzvereinbarung
English term or phrase:non-returnable embodiments
Aus der Geheimhaltungskausel einer Lizenzvereinbarung:
Upon any expiration or termination of this Agreement or upon the request of a party, the other party shall return or destroy, at the disclosing party’s option, all Confidential Information of the disclosing party and any copies thereof, including electronic or otherwise ***non-returnable embodiments*** of the Confidential Information.