KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

personal jurisdiction

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:29 Aug 30, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / jurisdiction
English term or phrase: personal jurisdiction
Aus einer Lizenzvereinbarung:

Any claims or actions regarding or arising out of this Agreement shall be brought exclusively in a court of competent jurisdiction located in N., T., and the parties expressly consent to ***personal jurisdiction*** thereof.

Kann mir aus persönlicher Erfahrung jemand bestätigen, dass ich diesen Begriff mit "persönliche Zuständigkeit" übersetzen kann? Oder gibt es eine bessere Möglichkeit?


Zum Begriff "personal jurisdiction":



Danke :-)!
Anne Spitzmueller
Local time: 06:12

Summary of answers provided
Íñigo G. Moya

Discussion entries: 3



3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5

Du kannst dich af dieser Seite ein bisschen umschauen.
Viel Glück!


Íñigo G. Moya
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search