KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

Satz

German translation: Nur ein Versuch ...

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:49 Oct 10, 2004
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Satz
The Seller is to effect first deliveries in settlement of the advanced payment value.
In case of partial settlement of the delivery both *from the advanced payment and the letter of credit respectively*, the relevant commercial invoice is to clearly say the terms of payment in relation to each amount. In this case, the Seller is to issue the draft for the value, which is to be paid out of the letter of credit only.

Könnte mir BITTE jemand in eigenen Worten erklären, was der 'Dichter' hiermit meint. Alle Verständnisversuche scheitern irgendwie an der Logik - zumindest an meiner:-)

Schon mal vielen Dank im Voraus!!!!
Uwe Bizer
Germany
Local time: 15:02
German translation:Nur ein Versuch ...
Explanation:
Verkäufer muss zuerst jene Ware liefern, die durch Vorauszahlung bereits bezahlt ist.
Bei Teillieferungen, die sowohl aus Waren aus der (o.a.) Vorauszahlung bestehen, wie auch aus Waren, für die ein L/C ausgestellt wurde, muss auf der Rechnung gekennzeichnet werden, welche Waren über welche Bezahlungsart bezahlt werden. In einem solchen Fall (also wenn in einer Lieferung sowohl Waren, enthalten sind, auf die sich die Vorauszahlung bezieht, wie auch Waren auf die sich der L/C bezieht) hat der Verkäufer den Wechsel für die über l/C zu bezahlenden Waren vorzubereiten.

So zumindestens verstehe ich diesen Absatz.
Selected response from:

Helga Humlova
Austria
Grading comment
Och, Mensch! So schwer war's ja gar nicht. Aber der Wald und die Bäume. Danke für das Abnehmen des Bretts :-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Nur ein Versuch ...
Helga Humlova


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Nur ein Versuch ...


Explanation:
Verkäufer muss zuerst jene Ware liefern, die durch Vorauszahlung bereits bezahlt ist.
Bei Teillieferungen, die sowohl aus Waren aus der (o.a.) Vorauszahlung bestehen, wie auch aus Waren, für die ein L/C ausgestellt wurde, muss auf der Rechnung gekennzeichnet werden, welche Waren über welche Bezahlungsart bezahlt werden. In einem solchen Fall (also wenn in einer Lieferung sowohl Waren, enthalten sind, auf die sich die Vorauszahlung bezieht, wie auch Waren auf die sich der L/C bezieht) hat der Verkäufer den Wechsel für die über l/C zu bezahlenden Waren vorzubereiten.

So zumindestens verstehe ich diesen Absatz.


Helga Humlova
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Och, Mensch! So schwer war's ja gar nicht. Aber der Wald und die Bäume. Danke für das Abnehmen des Bretts :-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: sehe ich genauso - im Stabreim klingts natürlich interessanter ;o))
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search