KudoZ home » English to German » Law (general)

UK Estate, Trust or Settlement

German translation: siehe unten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:00 Feb 15, 2006
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Estate Proceedings
English term or phrase: UK Estate, Trust or Settlement
Aus einem Fragebogen:

Did the deceased receive money or assetts situated in the United Kingdom or a *UK Estate, Trust or Settlement* within 5 years of his death?

Der durch Sternchen gekennzeichnete Teil ist mir nicht ganz klar, insbesonder darum, weil die Wörter groß geschrieben wurden.
gipsy
Local time: 19:32
German translation:siehe unten
Explanation:
-> Begünstigter einer Erbschaft, eines trust oder (Versicherungs)Anspruchs in Großbritannien

Ein 'settlement' könnte hier aber auch eine Abfindung oder ein Justizstreit sein, 'trust' eine treuhänderische Überlassung, Treuhandgesellschaft oder Stiftung.

Auf folgender Internetseite (Punkt 6) wird einfach mit 'Begünstigter eines trust' übersetzt:
Selected response from:

John Raul
Germany
Local time: 19:32
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1siehe unten
John Raul


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
uk estate, trust or settlement
siehe unten


Explanation:
-> Begünstigter einer Erbschaft, eines trust oder (Versicherungs)Anspruchs in Großbritannien

Ein 'settlement' könnte hier aber auch eine Abfindung oder ein Justizstreit sein, 'trust' eine treuhänderische Überlassung, Treuhandgesellschaft oder Stiftung.

Auf folgender Internetseite (Punkt 6) wird einfach mit 'Begünstigter eines trust' übersetzt:


    Reference: http://dejure.org/gesetze/EuGVUE/5.html
John Raul
Germany
Local time: 19:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 38
Grading comment
Thanks a lot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reinhold1: ja, aber "from" a trust: "BENEFICIARY:A person or corporate entity entitled to receive money or assets from a trust or an estate under a will"
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search