Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:12 Jan 16, 2002
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law (general)
English term or phrase:Beteiligungsgesellschaft
A type of company. Is it correct to assume that the English equivalent is "holding"? Or is ti something else?