09:07 Apr 4, 2008 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) / Haftpflicht der Hersteller in den USA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Moser United States Local time: 06:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | landesweite Abfindung/Entschädigung |
| ||
5 -1 | (die strittige Angelegenheit) wurde auf Landesebene beigelegt |
|
landesweite Abfindung/Entschädigung Explanation: eigentlich zur Vermeidung oder Verkürzung eines langen Rechtsstreit -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2008-04-04 09:24:08 GMT) -------------------------------------------------- auch: Zahlungsausgleich/Vergleich |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|