KudoZ home » English to German » Law (general)

The parties shall execute alle instruments necessary to effect this Order

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:20 Apr 8, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Decree of Divorce
English term or phrase: The parties shall execute alle instruments necessary to effect this Order
Dieser Satz kommt ein einem Scheidungsurteil vor. Es wird vorher aufgezählt, wer was bekommt. Ich bin mir nicht sicher, ob ich mit der Übersetzung richtig liege.

Die Beteiligten sind angehalten, die Beschlüsse auszuführen, um diesen zu entsprechen.
MoniFenn
Local time: 14:15


Summary of answers provided
3s.o.
Daniel Arnold
3 -1alle Urkunden ausfertigen
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 3





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the parties shall execute alle instruments necessary to effect this order
s.o.


Explanation:
This is about the parties being ordered to do everything that's necessary to give effect to the order. there is not one specific boilerplate phrase for this, I have rad along the lines "Die Parteien verpflichten sich alle notwendigen Handlungen ....." or "Die Parteien sind gehalten die zur... notwendigen Handlungen zu erbringen", "Die Parteien werden verpflichtet alle ...." etc. Hope that helps.

Daniel Arnold
Germany
Local time: 14:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
execute all instruments
alle Urkunden ausfertigen


Explanation:
die Parteien sollen alle für die Ausführung dieses Beschlusses erforderlichen Urkunden ausfertigen

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-04-08 19:23:26 GMT)
--------------------------------------------------

www.thefreedictionary.com/execution of instrument

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-04-08 19:25:22 GMT)
--------------------------------------------------

execution of instrument - (law) the completion of a legal instrument (such as a contract or deed) by signing it (and perhaps sealing and delivering it) so that it becomes legally binding and enforceable

Regina Eichstaedter
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daniel Arnold: das hat nichts mit Urkunden sondern mit Handlungen zu tun. ) Nein sorry da liegst Du falsch
10 hrs
  -> instruments sind keine Handlungen, sondern Urkunden/Dokumente
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search