relief

German translation: Antrag

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

14:31 Jun 28, 2018
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Texas - Vermögensaufteilung: AFDD/Einvernehmliches rechtskräftiges Scheidungsurteil
English term or phrase: relief
Hallo,

wie muss ich das Eingesternte verstehen?

EN:
Clarifying Orders
Without affecting the finality of this Agreed Final Decree of Divorce, this Court expressly reserves the right to make orders necessary to clarify and enforce this decree.

***Relief*** Not Granted
It is ORDERED and DECREED that all ***relief*** requested in this case and not expressly granted herein is denied.
Date of Judgment
SIGNED on the 9th day of Aug. 2005.
[Illegible signature]
JIJDGE PRESIDING

***Rechtsbehelfe*** nicht gewährt
Es wird ANGEORDNET und VERFÜGT, dass sämtliche ***Rechtsbehelfe***, die in der Sache beantragt und in diesem Urteil nicht ausdrücklich gewährt worden sind, abgewiesen werden.
Datum des Urteils:
UNTERZEICHNET am 9. Oktober 2008.
[unleserliche Unterschrift]
VORSITZENDER RICHTER
Sebastian Witte
Germany
Local time: 17:18
German translation:Antrag
Explanation:
Sebastian, ich übersetze das bei Scheidungen immer einfach als „Antrag“, also Antrag auf Vermögensregelung, Antrag auf Verfahrenskostenhilfe usw.

It is ORDERED and DECREED that all ***relief*** requested in this case and not expressly granted herein is denied.
Es wird VERFÜGT und ANGEORDNET: alle in dem vorliegendem Verfahren gestellten und mit diesem Urteil nicht ausdrücklich genehmigten Anträge werden abgelehnt.

“Requested relief" is not just a widely used legal term, it also represents a major, necessary element of many pleadings -- the legal paperwork -- prepared and used in your divorce case. In simplest terms, "requested relief" is what you are asking the court to do with regard to your case. https://info.legalzoom.com/relief-requested-mean-divorce-250...

Werden mit dem Scheidungsantrag weitere Anträge auf Regelung von Scheidungsfolgesachen gestellt, erhöht sich der Gesamtgegenstandswert des Scheidungsverfahrens um die entsprechenden Werte. Die Scheidung wird üblicherweise im Verbundverfahren verhandelt. Anträge, die bis zum Abschluss der letzten mündlichen Verhandlung gestellt werden, werden dem Scheidungsverfahren hinzugerechnet.
https://www.rechtsanwalt-rosengart.de/scheidung-einreichen/
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 08:18
Grading comment
Ich halte die Übersetzung des Satzes für plausibel.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Antrag
Johanna Timm, PhD
3Entlastungen /(Unterlassungsansprüche)
Ellen Kraus


Discussion entries: 4





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Entlastungen /(Unterlassungsansprüche)


Explanation:
wie beispielsweise einstweilige Verfügungen (injunctive reliefs) durch die die Gegenpartei gezwungen wird, etwas zu unterlassen; was also für den Kläger eine Entlastung darstellt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2018-06-28 15:37:31 GMT)
--------------------------------------------------

da es sich hier jedoch um ein Scheidungsurteil geht, würde u.U. eine wörtliche Übersetzung "Erleichterungen" brauchbar sein, denn ein Rechtsbehelf ist ein in einem Verfahren rechtlich zugelassenes Gesuch, mit dem eine behördliche oder gerichtliche Entscheidung angefochten werden darf, damit diese aufgehoben oder geändert wird. Wird im vorliegenden Fall das Scheidungsurteil angefochten ?

Ellen Kraus
Austria
Local time: 17:18
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 141

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katja Schoone: Es muss ja nicht das Scheidungsurteil per se angefochten werden, sondern die darin festgelegten Unterhalts- und Vermögensregelungen. Ich verstehe das so, dass das darin verfügte nicht im Wege eines Rechtsbehelfs angefochten werden darf.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Antrag


Explanation:
Sebastian, ich übersetze das bei Scheidungen immer einfach als „Antrag“, also Antrag auf Vermögensregelung, Antrag auf Verfahrenskostenhilfe usw.

It is ORDERED and DECREED that all ***relief*** requested in this case and not expressly granted herein is denied.
Es wird VERFÜGT und ANGEORDNET: alle in dem vorliegendem Verfahren gestellten und mit diesem Urteil nicht ausdrücklich genehmigten Anträge werden abgelehnt.

“Requested relief" is not just a widely used legal term, it also represents a major, necessary element of many pleadings -- the legal paperwork -- prepared and used in your divorce case. In simplest terms, "requested relief" is what you are asking the court to do with regard to your case. https://info.legalzoom.com/relief-requested-mean-divorce-250...

Werden mit dem Scheidungsantrag weitere Anträge auf Regelung von Scheidungsfolgesachen gestellt, erhöht sich der Gesamtgegenstandswert des Scheidungsverfahrens um die entsprechenden Werte. Die Scheidung wird üblicherweise im Verbundverfahren verhandelt. Anträge, die bis zum Abschluss der letzten mündlichen Verhandlung gestellt werden, werden dem Scheidungsverfahren hinzugerechnet.
https://www.rechtsanwalt-rosengart.de/scheidung-einreichen/


Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 08:18
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 472
Grading comment
Ich halte die Übersetzung des Satzes für plausibel.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  clodinski
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search