KudoZ home » English to German » Law/Patents

Connvention Application/ Non- convention application

German translation: Siehe nachstehende Erklärung:

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:24 Nov 28, 2001
English to German translations [PRO]
Law/Patents / web page, patents
English term or phrase: Connvention Application/ Non- convention application
Es handelt sich um eine Webpage in Australien ueber Patente und ich braeuchte Hilfe mit folgenden Woertern
- Connvention application
- non-connvention application
- national phase application (PCT)
Australian applications can be convention applications, non-convention applications or national phase applications.
Danke schon mal im Voraus fuer eure Hilfe!!
Sonja Cooper
German translation:Siehe nachstehende Erklärung:
Explanation:
Ein bisschen mehr Informationen dazu, um welches Abkommen (Convention) es sich hier handelt, wäre hilfreich, ich tippe aber mal auf die Pariser Verbandsübereinkunft (gewerblicher Rechtsschutz), auch als "Patent-Konvention" bezeichnet.

Dietl/Lorenz bietet "Verbandsanmeldung (ebenfalls im Romain); Anmeldung in einem Verbandsland" für "Convention application".

"Non-convention application" wäre danach "Anmeldung in einem Nicht-Verbandsland" (in Anlehnung an Nichtvertragsstaat).

PCT steht für Patent Corporation Treaty = Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens (Patentzusammenarbeitsvertrag), zu dessen Mitgliedstaaten auch Australien zählt => "Anmeldung/[Eintritt in die] nationale Phase nach Patentzusammenarbeitsvertrag".

Was es mit dem "Eintritt in die nationale Phase" auf sich hat, wird u.a. auf der nachfolgenden Website erklärt.
Selected response from:

Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 07:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Siehe nachstehende Erklärung:Beate Lutzebaeck


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Siehe nachstehende Erklärung:


Explanation:
Ein bisschen mehr Informationen dazu, um welches Abkommen (Convention) es sich hier handelt, wäre hilfreich, ich tippe aber mal auf die Pariser Verbandsübereinkunft (gewerblicher Rechtsschutz), auch als "Patent-Konvention" bezeichnet.

Dietl/Lorenz bietet "Verbandsanmeldung (ebenfalls im Romain); Anmeldung in einem Verbandsland" für "Convention application".

"Non-convention application" wäre danach "Anmeldung in einem Nicht-Verbandsland" (in Anlehnung an Nichtvertragsstaat).

PCT steht für Patent Corporation Treaty = Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens (Patentzusammenarbeitsvertrag), zu dessen Mitgliedstaaten auch Australien zählt => "Anmeldung/[Eintritt in die] nationale Phase nach Patentzusammenarbeitsvertrag".

Was es mit dem "Eintritt in die nationale Phase" auf sich hat, wird u.a. auf der nachfolgenden Website erklärt.


    Reference: http://www.european-patent-office.org/news/epidosnews/source...
Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 883
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search