05:17 Sep 11, 2000 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Moser United States Local time: 22:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | see below |
| ||
na | wie vorgefunden |
|
see below Explanation: as is-econ. im gegenwaertigen Zustand, in der augenblicklichen Form i.e. The car was sold in as is condition- der Wagen wurde so wie er was verkauft. (also auf eigenes Risiko)z.B. ein Haus wie besehen kaufen-to buy a house in as is condition. incidental damage-nachher auftretender Schaden When one buys things in "as is" condition no warranties, guarantees etc. apply--to hidden damage as well as for the trained eye obvious ones, which one could have seen, but did not. No existing damage and no incidental damage is covered. Muret-Sanders |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
wie vorgefunden Explanation: another way of expressing "as is" is "wie vorgefunden" Dietl/Lorenz Dictionary of Legal, Commercial and Political Terms renders "incidental damage" as "beiläufiger Schaden". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.