KudoZ home » English to German » Law/Patents

contracts schedule

German translation: Vertragsverzeichnis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:contracts schedule
German translation:Vertragsverzeichnis
Entered by: Andy Lemminger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:23 Feb 14, 2001
English to German translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: contracts schedule
This is the first page of a contract which simply lists the names of companies/signatories and carries the signatures. Am I right in thinking that these are called "Vertragsangaben" in German, or is there a more legal term?
Many thanks!
Ute Wietfeld
United Kingdom
Local time: 00:56
Vertragsverzeichnis
Explanation:
uel's explanation is correct. Still I would not use Vertragsurkunde because that's the whole contract including the legal explanations.
Schedule in this context is just Tabelle, Verzeichnis, Aufstellung.
Selected response from:

Andy Lemminger
Canada
Local time: 17:56
Grading comment
Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naVertragsverzeichnis
Andy Lemminger
naVertragsplan
Elisa Capelão
naVertragszeitplanHarry Decker
naVertragsurkundeUlrike Lieder


  

Answers


36 mins
Vertragsurkunde


Explanation:
Mind you, I'm no legal expert (not even a legal translator). However, schedule, espec. in legal usage, often refers to a list and could be translated as Liste or Verzeichnis.

schedule
(Re) Urkunde f
(Re) Anlage f
[Schäfer, Hyperbook Wirtschaftsenglisch]

A search on Vertragsliste / Vertragsverzeichnis yielded about 10 or so hits per term. However, Vertragsurkunde yielded a lot more hits, and the following would seem to indicate that Vertragsurkunde might work.
Leitsatz des Gerichts:
Die Schriftform des § 126 BGB erfordert keine körperliche Verbindung der Vertragsurkunde mit der ihr beigefügten Anlage, auf die in der Urkunde verwiesen wird, wenn sich die Einheit von Urkunde und Anlage aus der Verweisung sowie den Unterschriften der Vertragspartner auch auf jedem Blatt der Anlage zweifelsfrei ergibt (in Anlehnung an BGH vom 24. 9. 1997 - XII ZR 234/95 - BGHZ 136, 357).
www.advoris.de/Sz/000626/t000626te.htm

See also
www.parlinkom.gv.at/pd/pm/XX/I/texte/005/I00574_.html

Hope this helps somewhat...

Ulrike Lieder
Local time: 16:56
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins
Vertragszeitplan


Explanation:
Just a suggestion/thought:
If the subject of "schedule" is intended to be about a schedule, then the meaning could be Vertragszeitplan.




    self, native
Harry Decker
Local time: 19:56
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Andy Lemminger
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Vertragsplan


Explanation:
contracts schedule sounds to me as being a Vertragsplan.

To confirm if this could be the term you are looking for please see:

Referenzliste - Eisenbahnvermessung
... Dresden; Anschlußgleis Neue Messe Leipzig und Quelle-Versandhaus Vermessung für
Vertragsplan mit DB AG und Absteckung der Trasse Messegesellschaft Leipzig.
www.vermessungen.de/content/leistungen/eisenbahn.html - 7k - Cached - Similar pages


Ausbauhaus
... 2.Erker(sofern im Vertragsplan enthalten). Die Erker haben die
gleichen tragenden Konstruktionen wie die Außenwände. ...
www.klarobau.de/Baubeschreibung/Ausbauhaus/ausbauhaus.html


Homepage
... sich aus dem Bauvertrag. Bei Abweichungen zwischen Baubeschreibung und Vertragsplan
gilt die Baubeschreibung. Der Vertrag hat erst Rechtsgültigkeit nach ...
www.fonline.de/home/fo1150/

and lots more at :
http://www.google.com/search?q=Vertragsplan&hl=en&lr=&safe=o...


Hope it helps!


    see above
Elisa Capelão
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Andy Lemminger

Ulrike Lieder
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Vertragsverzeichnis


Explanation:
uel's explanation is correct. Still I would not use Vertragsurkunde because that's the whole contract including the legal explanations.
Schedule in this context is just Tabelle, Verzeichnis, Aufstellung.


    Professional Dictionary Accounting/Tax/Banking
Andy Lemminger
Canada
Local time: 17:56
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 2242
Grading comment
Many thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search