KudoZ home » English to German » Law/Patents

Standard and Poor’s Insurer Financial Strengh Rating of BBB ...

German translation: falls S&P's Finanzstärken-Rating der Versicherer auf BBB

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:49 Mar 23, 2003
English to German translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Standard and Poor’s Insurer Financial Strengh Rating of BBB ...
Eine Kündigung ist möglich, wenn die Tarifierung unter einen **Standard and Poor’s Insurer Financial Strengh Rating of BBB flat (or BBB flat pi)** oder unter einen **AM Best’s Rating of A- (minus)** zurückgestuft wurde.

Worum handelt es sich hier und wie läßt sich das entsprechend übersetzen?
Teresa Schaeffer
Germany
Local time: 13:55
German translation:falls S&P's Finanzstärken-Rating der Versicherer auf BBB
Explanation:
Standard & Poor ist ein bekannter Finanzindex, kurz S&P genannt, ähnlich wie der Dow. - Punkto Rating kann man das mit "Bewertung der finanziellen Stärke" oder aber eben als "Finanzstärken-Rating" übersetzen. Letzteres ist ein eher üblicher Ausdruck geworden, wird auch in Google Hits bestätigt. - Die Bewertungen gehen von einem AAA, AA, A runter auf BBB, BB und B etc. und werden allgemein pro Branche ausgearbeitet. Hier geht es um Versicherer.
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 13:55
Grading comment
Danke nochmal :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1falls S&P's Finanzstärken-Rating der Versicherer auf BBB
swisstell


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
falls S&P's Finanzstärken-Rating der Versicherer auf BBB


Explanation:
Standard & Poor ist ein bekannter Finanzindex, kurz S&P genannt, ähnlich wie der Dow. - Punkto Rating kann man das mit "Bewertung der finanziellen Stärke" oder aber eben als "Finanzstärken-Rating" übersetzen. Letzteres ist ein eher üblicher Ausdruck geworden, wird auch in Google Hits bestätigt. - Die Bewertungen gehen von einem AAA, AA, A runter auf BBB, BB und B etc. und werden allgemein pro Branche ausgearbeitet. Hier geht es um Versicherer.

swisstell
Italy
Local time: 13:55
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1813
Grading comment
Danke nochmal :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Annette Scheler: S&P ist kein Index, sondern eine Ratingagentur, die u.a. Finanzstärke (mir gefällt Finanzkraft besser) von Versicherungsunternehmen bewertet
10 hrs

agree  xxxIlse_Utz: stimmt, aber im Ergebnis hat Erich recht, www.standardandpoors.com/europe/deutsch/ ratingsactions/versicherungen.html
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search