Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:30 Apr 7, 2001
English to German translations [Non-PRO] Law/Patents
English term or phrase:Marriage Reform Ordninance
Wohl eine neuere Gesetzgebung in Hk
Gibt es ausser Standesamt noch eine Terminologie, die "Marriage Registry" genauer wiedergibt?
Explanation: ordninance must be ordinance=Verordnung, Verfügung
marriage reform=Ehereform, Reform der Ehe
Comment: I saw you term as a type and used the question in you text. OK?
Cassels de<>en dictionary+MW
Mats Wiman Sweden Local time: 05:36 Native speaker of: Swedish PRO pts in pair: 711