Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:07 Nov 6, 2003
English to German translations [Non-PRO] Law/Patents / Lieferbedingungen
English term or phrase:absorb and supersede
The present warranty provided above **absorbs and supersedes any other legal warranty** for lack of compliance and excludes any other Seller’s liability.
heißt das einfach:
"*ersetzt* jede andere gesetzliche Gewährleistung"
oder entgeht mir da etwas?