Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:07 Dec 10, 2003
English to German translations [PRO] Law/Patents / Garantieurkunde
English term or phrase:Satz bitte
*This guarantee is in addition to your statutory rights, which are unaffected.*
Ich kenne mich mit Rechtsformulierungen und Garantie-Texten überhaupt nicht aus. Kann mir jemand weiterhelfen?