GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:02 Dec 30, 2003 |
English to German translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Сергей Лузан Russian Federation Local time: 04:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Rechnung für die Übertragung/Weiterleitung der Teile |
| ||
5 | Lieferschein |
| ||
4 +1 | Übereignungsrechnung |
| ||
4 +1 | fakturierte Rechnung |
|
Rechnung für die Übertragung/Weiterleitung der Teile Explanation: denke ich, ist der Zusammenhang. Hth |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lieferschein Explanation: Hi Monika, It is simply the invoice accompanying the delivery. Regards, Deborah |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Übereignungsrechnung Explanation: lt. The Collins Dictionary - übereignen - to transfer something to somebody Übereignung - transference - erscheint mir in diesem zusammenhang : "ownership"..."pass to" sehr geeignet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fakturierte Rechnung Explanation: wäre eine allumfassende Möglichkeit hier m. E.. Viel Spaß, MonikaW! -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-30 17:28:43 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Danke, MonikaW! HNY! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.