development resource

German translation: Entwicklungsressourcen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:development resource
German translation:Entwicklungsressourcen
Entered by: Daniela Rollmann (X)

07:55 Jan 14, 2004
English to German translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: development resource
Pre-agreement - detailing manufacturing capacity and capability, ***development resource***, quality commitment, program timing and responsiveness

(in einer Zusammenfassung über die bereits getroffenen Vereinbarungen zwischen zwei Unternehmen)

Geht es hier um Personal/Mitarbeiter oder um Geräte i.w.S. oder beides???
Bin für alle Hinweise dankbar.
Daniela Rollmann (X)
Local time: 19:07
Entwicklungsressourcen
Explanation:
.
Selected response from:

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 19:07
Grading comment
Vielen Dank, habe mich letztendlich für die "Entwicklungsressourcen" entschieden, obwohl auch ich wegen des Singulars zunächst gezweifelt habe...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Entwicklungsressourcen
Edith Kelly


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Entwicklungsressourcen


Explanation:
.


    Reference: http://www.cesys.com/ebene2/fpgacore.htm
Edith Kelly
Switzerland
Local time: 19:07
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5148
Grading comment
Vielen Dank, habe mich letztendlich für die "Entwicklungsressourcen" entschieden, obwohl auch ich wegen des Singulars zunächst gezweifelt habe...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivo Lang
2 mins
  -> Danke

agree  Steffen Walter: Moin Edith :-)
30 mins

agree  Hans G. Liepert: Ressourcen kann alles sein: Personal, Geräte, sogar Entwicklungsgelder oder -budgets
1 hr

agree  Aniello Scognamiglio (X): frage mich nur, warum "resource" im Singular (Engl.)?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search