KudoZ home » English to German » Law/Patents

judgment summary

German translation: Zusammenfassung des Urteils

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:28 Jul 3, 2001
English to German translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: judgment summary
Section I. of a Divorce Decree form - (state of Washington)
Is this a "Schnellverfahren"?
Birgit Wahl
Germany
Local time: 11:02
German translation:Zusammenfassung des Urteils
Explanation:
Schnellverfahren would be "summary procedure". here the judgement(Urteil) is summarized.
Selected response from:

xxxSprachprof
Local time: 11:02
Grading comment
Ja, genau. Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Zusammenfassung des UrteilsxxxSprachprof


  

Answers


9 mins peer agreement (net): +1
Zusammenfassung des Urteils


Explanation:
Schnellverfahren would be "summary procedure". here the judgement(Urteil) is summarized.

xxxSprachprof
Local time: 11:02
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Ja, genau. Danke.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beate Boudro: This is correct. Birgit, you're thinking of "summary judgment", close to German Aktenlageentscheidung.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search