KudoZ home » English to German » Law/Patents

law enforcement agency

German translation: Vollstreckungsbehörden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:law enforcement agency
German translation:Vollstreckungsbehörden
Entered by: Katrin Zinsmeister
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:10 Jul 3, 2001
English to German translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: law enforcement agency
*The clerk of the court shall forward a copy of this order to XY, law enforcement agency which shall enter this order into any computer-based criminal intelligence system available in this state used by law enforcement agencies to list outstanding warrants.*
Birgit Wahl
Germany
Local time: 12:24
Vollstreckungsbehörden
Explanation:
Meant are different institutions that execute criminal law (police, prisions...).
Selected response from:

Katrin Zinsmeister
Local time: 08:24
Grading comment
Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naVollzugsbehörde
GUSTL
naVollstreckungsbehörden
Katrin Zinsmeister
naStrafverfolgungsbehördeFritz Rückert


  

Answers


19 mins
Strafverfolgungsbehörde


Explanation:
AltaVista Search 1.070 Einträge gefunden, u.a. der untenstehende


    Reference: http://www.lda.brandenburg.de/tb/tb5/tb504.htm
Fritz Rückert
Local time: 12:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
Vollstreckungsbehörden


Explanation:
Meant are different institutions that execute criminal law (police, prisions...).



    My husband is attorney specialized in penalty law... .-)
    Simon&Schuster's / Slaby/Grossmann
Katrin Zinsmeister
Local time: 08:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 95
Grading comment
Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
Vollzugsbehörde


Explanation:
legal texts in German usually refer to Vollzugs- or Vollstreckungsbehörde, the latter is less common (Polizeibehörde is also possible but also not common in the more legal context)

see for example

www.datenschutz-berlin.de/jahresbe/98/rv/stvollzg.htm

law enforcement = Gesetzesvollzug


    see above
GUSTL
Local time: 12:24
PRO pts in pair: 92
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search