Master\'s report

German translation: Masters's report ([explanation])

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Master\'s report
German translation:Masters's report ([explanation])
Entered by: IngePreiss

09:13 Jul 22, 2001
English to German translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Master\'s report
Complaint of divorce
IngePreiss
Germany
Local time: 09:43
Masters's report ([explanation])
Explanation:
There is nothing in the German legal system that corresponds to "Master", and thus nothing that corresponds to "Master's report". You should leave it in the English language and insert an explanation within brackets or as a footnote.

Definition: MASTER: hears cases like a judge. A master's decision is reviewed by a judge before becoming final.

Reference: "Glossary of Family Law Terms" athttp://www.divorcelawinfo.com/gloss.htm#sectM
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 09:43
Grading comment
Thank you very much for your suggestion. I will follow your advice. Good idea!

Thanks a lot

Inge
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naMasters's report ([explanation])
Sven Petersson
naMagistratsbericht/Bericht des Magisters
Uschi (Ursula) Walke


  

Answers


50 mins
Masters's report ([explanation])


Explanation:
There is nothing in the German legal system that corresponds to "Master", and thus nothing that corresponds to "Master's report". You should leave it in the English language and insert an explanation within brackets or as a footnote.

Definition: MASTER: hears cases like a judge. A master's decision is reviewed by a judge before becoming final.

Reference: "Glossary of Family Law Terms" athttp://www.divorcelawinfo.com/gloss.htm#sectM


    Reference: http://www.divorcelawinfo.com/gloss.htm#sectM
Sven Petersson
Sweden
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 442
Grading comment
Thank you very much for your suggestion. I will follow your advice. Good idea!

Thanks a lot

Inge
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Magistratsbericht/Bericht des Magisters


Explanation:
Master of Laws (abk LL. M.) = Magister der Rechte, juristischer akademischer Grad unter dem Doktorgrad. (Romain's)

Der Magister (magistrate) kommt entweder zu einem Magistratsbeschluss (Romain's) oder schreibt einen Magistratsbericht, sollte der Fall so schwierig sein, dass er vor Gericht (einem ordentlichen Richter) verhandelt werden muss.

Ein bisschen mehr Information wäre schon nützlich, Magister und Magistrat ist beides in Österrreich und in der Schweiz üblich und verständlich. In Deutschland? Laut Wörterbuch, ja, aber aus eigener Erfahrung kann ich es nicht bestätigen.

HTH







Uschi (Ursula) Walke
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 175
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search