KudoZ home » English to German » Law/Patents

Legal Dictionary

German translation: Dietl/Lorenz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:35 Aug 25, 2001
English to German translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Legal Dictionary
Can anyone recommend a GOOD (!), professional legal dictionary German English.

I am grateful for any suggestions.

(I know, this doesn't really belong here but it is quite urgent and my posting to the forum from three days ago has not been published yet.)
Karl Apsel
Ireland
Local time: 09:58
German translation:Dietl/Lorenz
Explanation:
I would not recommend Romain, Dictionary of Legal and Commercial Terms. I have found it to be inferior to Hamblock Wessels even in the legal category. I very seldom find what I'm looking for there. I do not have Dietl/Lorenz yet, but I understand it is very good in the legal field.
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 03:58
Grading comment
Thanks a lot, Kim! Thanks also to Rasha for the details and all the "agree's". Enjoy the rest of the weekend! Karl.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3Dietl/Lorenz
Kim Metzger
naI agree with Kim Metzger
Rasha Brinkmann-Yahya


  

Answers


7 mins peer agreement (net): +3
Dietl/Lorenz


Explanation:
I would not recommend Romain, Dictionary of Legal and Commercial Terms. I have found it to be inferior to Hamblock Wessels even in the legal category. I very seldom find what I'm looking for there. I do not have Dietl/Lorenz yet, but I understand it is very good in the legal field.


    German - English translator
Kim Metzger
Mexico
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2598
Grading comment
Thanks a lot, Kim! Thanks also to Rasha for the details and all the "agree's". Enjoy the rest of the weekend! Karl.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IngePreiss
8 mins

agree  Yves Georges: Kim is undoubtly competent, you can trust him
44 mins

agree  Astrid Elke Witte: Dietl/Lorenz is reasonably good, when your term is in.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
I agree with Kim Metzger


Explanation:
Here's the info on the dictionary:

Dietl/Lorenz
Dictionary of Legal, Commercial and Political Terms
Verlag C.H. Beck

I
English-German, ISBN 3 406 34166 7

II
German-English, ISBN 3 406 36654 6


Rasha Brinkmann-Yahya
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search