Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:36 Sep 16, 2001
English to German translations [Non-PRO] Law/Patents
English term or phrase:Notice of Motion
We are presently filing a Notice of Motion in the
High Court seeking Judgment in default of Appearance
Mitteilung an den Prozessgegner, dass in e-m schwebenden Verfahren ein best. Antrag gestellt wird
Explanation: This is what happens if the other party does not lodge an appearance (d. h. die Einlassung versäumt) - a motion is filed for the granting of an order to grant the relief sought by the plaintiff, here "Versäumnisurteil"
Obviously, the defendant must be kept informed (notified) of these steps.
Experience as German/NZ lawyer Dietl/Lorenz
Beate Lutzebaeck New Zealand Local time: 13:50 Native speaker of: German, English PRO pts in pair: 883