https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/law-patents/90787-indenture.html

Indenture

German translation: gesiegelte Vertragsurkunde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Indenture
German translation:gesiegelte Vertragsurkunde
Entered by: Johanna Timm, PhD

10:31 Sep 27, 2001
English to German translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Indenture
yet again:Indenture

British law contract
Indenture made the 20th day of May .. Between X and W y (hereinafter called the Landlord of one part and Services Limited hereinafter called the Tenant of the other part.
Could this also be a "Mietvertrag"?
Elisa
gesiegelte Vertragsurkunde
Explanation:
You are completely right in assuming that this probably refers to a Mietvertrag, and the indenture is most likely the deed documenting this.

Here are some options offered by der Grosse Eichborn

Lehr-, Berufsausbildungsvertrag
Schuldurkunde eines Treuhänders
gesiegelte Vertragsurkunde
Liste, Aufstellung

I would believe that for your context, *gesiegelte Vertragsurkunde* is the safest bet
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 10:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Pachturkunde
Maya Jurt
4Vertrag, vertragliche Verpflichtung
Anca Nitu
4gesiegelte Vertragsurkunde
Johanna Timm, PhD
3Vertragsurkunde
Valeska Nygren
3Vertragsurkunde
Valeska Nygren


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pachturkunde


Explanation:
You should be able to determine this thanks to the context we do not have. Indenture corresponds to a DEED, not to a contract. It is therefore a "notariell beglaubigte Urkunde".
Simple leases are contracts. I think Mietvertrag is wrong, but I cannot judge without context.

Greetings

Maya

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 343
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vertragsurkunde


Explanation:
ich wuerde so allgemein bleiben, da das Wort ja auf den "Dokumentcharakter" des Schriftstueckes hinweisen will.


    Romain
Valeska Nygren
United States
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vertrag, vertragliche Verpflichtung


Explanation:
Indenture = some kind of contract, I wouldn't say directly Mietsvertrag because it is not described as such, I would say "Vertrag"
because it is more a written understanding than a "full grown" contract and Vertrag is a more general term

Anca Nitu
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vertragsurkunde


Explanation:
ich wuerde so allgemein bleiben, da das Wort ja auf den "Dokumentcharakter" des Schriftstueckes hinweisen will.


    Romain
Valeska Nygren
United States
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gesiegelte Vertragsurkunde


Explanation:
You are completely right in assuming that this probably refers to a Mietvertrag, and the indenture is most likely the deed documenting this.

Here are some options offered by der Grosse Eichborn

Lehr-, Berufsausbildungsvertrag
Schuldurkunde eines Treuhänders
gesiegelte Vertragsurkunde
Liste, Aufstellung

I would believe that for your context, *gesiegelte Vertragsurkunde* is the safest bet


    der grosse Eichborn
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 5020
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: