KudoZ home » English to German » Law: Patents, Trademarks, Copyright

Satzteil- Frage ( in **)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:13 Dec 28, 2016
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Lizenzpatentvereinbarung
English term or phrase: Satzteil- Frage ( in **)
the Parties agree that the benefit of this Agreement shall not extend to an After-Acquired Business of XXX or one of its Affiliates where a primary purpose of creation or acquisition of such After-Acquired Business is to extend the benefits of this Agreement to a Third Party and such After-Acquired Business **has no bona fide business purpose, i.e. no other purpose then to extend the benefits of this Agreement to a Third Party**.
Karl Zeiler
Spain
Local time: 13:01



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search