KudoZ home » English to German » Management

engaging in certain boycotting activities

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:37 Aug 27, 2014
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Code of Conduct / U.S. anti-boycott laws
English term or phrase: engaging in certain boycotting activities
Im Code of Conduct eines weltweit tätigen Unternehmens heißt es unter "Trade Controlls":

"Trade restrictions typically cover:
...
The prohibition on engaging in certain boycotting activities—e.g., U.S. anti-boycott laws.
..."

Ich lese eine vorliegende Übersetzung Korrektur, sie lautet:
"Zu den Handelsbeschränkungen zählen in der Regel:
...
Das Teilnahmeverbot an bestimmten Boykottmaßnahmen—z. B., U.S.-amerikanische Anti-Boykott-Gesetze.
...".

Ein Verbot der Teilnahme an Boykottmaßnahmen? Das erscheint mir absurd. Gemeint kann doch nur sein: Verstöße gegen die Boykottvorschriften sind verboten!
Allerdings: der englische Text scheint mir auch nicht sauber formuliert.

Ich möchte korrigieren wier folgt:
"das Verbot, sich an Handelstransaktionen zu beteiligen, die nach den Boykottvorschriften eines Landes, z.B. der USA, verboten sind."

Was meint Ihr?
Klaus Urban
Local time: 15:54
Advertisement



Discussion entries: 9





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search